5 |
אֲבִיכֶ֥ם |
ʾa·vi·khem |
ʾa·vi·khem haz·za·qen |
your old father, |
|
2 |
אֲבִיכֶ֔ם |
ʾa·vi·khem |
ʾel־ʾav'ra·ham ʾa·vi·khem |
|
|
4 |
אֲבִיכֶֽם׃ |
ʾa·vi·khem |
ʾel־yis'raʾel ʾa·vi·khem |
to Israel your father. |
|
2 |
אֲבִיכֶ֖ם |
ʾa·vi·khem |
ʾet־miq'neh ʾa·vi·khem |
the livestock of your father, |
|
5 |
אֲבִיכֶ֥ם |
ʾa·vi·khem |
haʿod ʾa·vi·khem chai |
‘Is your father still alive? |
|
4 |
אֲבִיכֶ֜ם |
ʾa·vi·khem |
ve·lo·hei ʾa·vi·khem |
but the God of your father, |
|
4 |
אֲבִיכֶם֙ |
ʾa·vi·khem |
ve·lo·hei ʾa·vi·khem |
and the God of your father, |
|
9 |
אֲבִיכֶ֑ם |
ʾa·vi·khem |
y'ho·na·dav ʾa·vi·khem |
|