| 
 5  | 
 אֲבִיכֶ֥ם  | 
 ʾa·vi·khem  | 
 ʾa·vi·khem haz·za·qen  | 
 your old father,  | 
|
| 
 2  | 
 אֲבִיכֶ֔ם  | 
 ʾa·vi·khem  | 
 ʾel־ʾav'ra·ham ʾa·vi·khem  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 אֲבִיכֶֽם׃  | 
 ʾa·vi·khem  | 
 ʾel־yis'raʾel ʾa·vi·khem  | 
 to Israel your father.  | 
|
| 
 2  | 
 אֲבִיכֶ֖ם  | 
 ʾa·vi·khem  | 
 ʾet־miq'neh ʾa·vi·khem  | 
 the livestock of your father,  | 
|
| 
 5  | 
 אֲבִיכֶ֥ם  | 
 ʾa·vi·khem  | 
 haʿod ʾa·vi·khem chai  | 
 ‘Is your father still alive?  | 
|
| 
 4  | 
 אֲבִיכֶ֜ם  | 
 ʾa·vi·khem  | 
 ve·lo·hei ʾa·vi·khem  | 
 but the God of your father,  | 
|
| 
 4  | 
 אֲבִיכֶם֙  | 
 ʾa·vi·khem  | 
 ve·lo·hei ʾa·vi·khem  | 
 and the God of your father,  | 
|
| 
 9  | 
 אֲבִיכֶ֑ם  | 
 ʾa·vi·khem  | 
 y'ho·na·dav ʾa·vi·khem  | 
 
  |